Acuerdo de San José para la reconciliación nacionaly el fortalecimiento de la democracia en Honduras Nosotros, hermanos hondureños, discípulos de la paz, la libertad y la democracia denuestra patria; conscientes de la responsabilidad histórica con que nuestras circunstanciasnos han investido; profundamente convencidos del poder de nuestra unión y de la fuerzade nuestra voluntad consensuada; bajo el amparo de nuestra Constitución y las leyes denuestra República y la plena vigencia del Estado de Derecho; reafirmamos ante el pueblode Honduras, ante nuestro Mediador, Dr. Óscar Arias Sánchez, y a través de él, ante todala comunidad internacional, nuestro compromiso inquebrantable con la reconciliación denuestro pueblo, que debe ser uno e indivisible.Los sucesos recientes que han perturbado a Honduras reclaman de nosotros madurezy humildad, y en ese espíritu hemos convenido firmar el siguiente Acuerdo.
1. SOBRE EL GOBIERNO DE UNIDAD Y RECONCILIACIÓN NACIONAL Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, conformaremos un Gobierno deUnidad y Reconciliación Nacional, integrado por representantes de los diversos partidospolíticos, reconocidos por su capacidad, honorabilidad, idoneidad y voluntad para dialogar,quienes ocuparán las distintas Secretarías y Subsecretarías de Estado, de conformidadcon el artículo 246 y siguientes de la Constitución de la República de Honduras.En vista de que con antelación al 28 de junio, el Poder Ejecutivo no había remitido aconsideración del Congreso Nacional el Proyecto de Presupuesto General de Ingresos y Egresos, de conformidad con lo establecido en el artículo 205, inciso 32, de laConstitución de la República de Honduras, este Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional respetará y funcionará sobre la base del Presupuesto General recientementeaprobado por el Congreso Nacional para el ejercicio fiscal 2009.
2. SOBRE LA AMNISTÍA PARA LOS DELITOS POLÍTICOS Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, solicitamos al CongresoNacional la declaratoria de una amnistía general, exclusivamente para los delitos políticoscometidos con ocasión de este conflicto, antes y después del 28 de junio de 2009, y hastala firma de este Acuerdo, según los términos del artículo 205, inciso 16, de laConstitución de la República de Honduras y la legislación especial vigente que regule lamateria. La amnistía deberá, además, garantizar con claridad las condiciones de seguridady de libertad de las personas que queden bajo su amparo.De la misma manera, nos comprometemos a no iniciar ni continuar acciones legalespor los actos anteriores al 1 de julio de 2009 que se deriven del presente conflicto, por unperiodo de seis meses. El incumplimiento de cualquiera de los compromisos contenidos eneste Acuerdo, comprobado y declarado por la Comisión de Verificación a la que se refiereel punto 7, anulará los efectos de esta moratoria para el trasgresor o los trasgresores.
SOBRE LA RENUNCIA A CONVOCAR A UNA ASAMBLEANACIONAL CONSTITUYENTE O REFORMAR LA CONSTITUCIÓNEN LO IRREFORMABLE. Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, reiteramos nuestro respeto a laConstitución y las leyes de nuestro país, absteniéndonos de hacer llamamientos convocatoria a una Asamblea Nacional Constituyente, de modo directo o indirecto, yrenunciando también a promover o apoyar cualquier consulta popular con el fin dereformar la Constitución para permitir la reelección presidencial, modificar la forma deGobierno o contravenir cualquiera de los artículos irreformables de nuestra CartaFundamental.En particular, no realizaremos declaraciones públicas ni ejerceremos algún tipo deinfluencia inconsistente con los artículos 5, 239, 373 y 374 de la Constitución de la República de Honduras, y rechazaremos enérgicamente toda manifestación contraria alespíritu de dichos artículos y de la Ley Especial que Regula el Referéndum y el Plebiscito.
4. SOBRE EL ADELANTAMIENTO DE LAS ELECCIONESGENERALES Y EL TRASPASO DE GOBIERNO Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, instamos al Tribunal SupremoElectoral para que considere el adelantamiento de las elecciones nacionales convocadaspara el 29 de noviembre de 2009, al 28 de octubre de 2009; y el consecuente adelanto dela campaña electoral del 1 de septiembre de 2009, al 1 de agosto de 2009. Reiteramosque, de conformidad con los artículos 44 y 51 de la Constitución de la República de Honduras, el voto es universal, obligatorio, igualitario, directo, libre y secreto, ycorresponde al Tribunal Supremo Electoral, con plena autonomía e independencia,supervisar y ejecutar todo lo relacionado con los actos y procesos electorales. Asimismo, realizamos un llamado al pueblo hondureño para que participepacíficamente en las próximas elecciones generales y evite todo tipo de manifestacionesque se opongan a las elecciones o a su resultado, o promuevan la insurrección, laconducta antijurídica, la desobediencia civil u otros actos que pudieren producirconfrontaciones violentas o transgresiones a la ley. Con el fin de demostrar la transparencia y legitimidad del proceso electoral, instamosal Tribunal Supremo Electoral a que autorice y acredite la presencia de misionesinternacionales desde ahora y hasta la declaratoria del resultado de las eleccionesgenerales, así como durante el traspaso de poderes que tendrá lugar, conforme con elartículo 237 de la Constitución de la República de Honduras, el 27 de enero de 2010.
5. SOBRE LAS FUERZAS ARMADAS Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, ratificamos nuestra voluntad deacatar en todos sus extremos el artículo 272 de la Constitución de la República deHonduras, conforme con el cual las Fuerzas Armadas quedan a disposición del TribunalSupremo Electoral desde un mes antes de las elecciones generales, a efectos degarantizar el libre ejercicio del sufragio, la custodia, transporte y vigilancia de losmateriales electorales y demás aspectos de la seguridad del proceso. Reafirmamos elcarácter profesional, apolítico, obediente y no deliberante de las Fuerzas Armadashondureñas. De igual forma, reconocemos la profesionalidad de la Policía Nacional, cuyarotación deberá sujetarse estrictamente a lo que prescribe su legislación especial.
6. SOBRE EL RETORNO DE LOS PODERES DEL ESTADO A SUINTEGRACIÓN PREVIA AL 28 DE JUNIO Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, solicitamos al CongresoNacional que, a efectos de recuperar la integración y legítima conformación de los poderesconstituidos al 28 de junio de 2009, en lo procedente retrotraiga la situación del PoderEjecutivo, el Poder Legislativo, el Poder Judicial y el Tribunal Supremo Electoral a suestado previo al 28 de junio, por haber sido conformados según los artículos 202, 205,incisos 9 y 11, y 236 de la Constitución de la República de Honduras. Lo anterior implica el retorno de José Manuel Zelaya Rosales a la Presidencia de la República hasta laconclusión del actual periodo gubernamental, el 27 de enero de 2010.
7. SOBRE LA COMISIÓN DE VERIFICACIÓN Y LA COMISIÓN DE LA VERDAD Para lograr la reconciliación y fortalecer la democracia, disponemos la creación de unaComisión de Verificación de los compromisos asumidos en este Acuerdo, y los que de él sederiven, presidida por la Organización de Estados Americanos (OEA), y las personas queésta considere idóneas entre las figuras nacionales e internacionales. La Comisión deVerificación será la encargada de dar fe del estricto cumplimiento de todos los puntos deeste Acuerdo, y recibirá para ello la plena cooperación de las instituciones públicashondureñas.Con el fin de esclarecer los hechos ocurridos antes y después del 28 de junio de 2009,se creará también una Comisión de la Verdad que identifique los actos que condujeron ala situación actual, y proporcione al pueblo de Honduras elementos para evitar que estoshechos se repitan en el futuro. El trabajo de la Comisión de la Verdad será fundamentalen la recuperación de la confianza del pueblo hondureño en su Constitución y en suGobierno. Para asegurar la imparcialidad en la ejecución de esta tarea, designamos comoconductor de la Comisión de la Verdad al Instituto Interamericano de Derechos Humanos.
8. SOBRE LA NORMALIZACIÓN DE LAS RELACIONES DE LAREPÚBLICA DE HONDURAS CON LA COMUNIDADINTERNACIONAL Al comprometernos a cumplir fielmente los compromisos asumidos en el presenteAcuerdo, solicitamos respetuosamente la inmediata revocatoria de aquellas medidas osanciones adoptadas a nivel bilateral o multilateral, que de alguna manera afectan lareinserción y participación plena de la República de Honduras en la comunidadinternacional, y su acceso a todas las formas de cooperación.Hacemos un llamado a la comunidad internacional para que reactive lo antes posiblelos proyectos vigentes de cooperación con la República de Honduras, y continúe con lanegociación de los futuros. En particular, instamos a que, a solicitud de las autoridadescompetentes, se haga efectiva la cooperación internacional que resulte necesaria yoportuna para que la Comisión de Verificación y la Comisión de la Verdad aseguren el fielcumplimiento y seguimiento de los compromisos adquiridos en este Acuerdo.
9. SOBRE LA ENTRADA EN VIGENCIA DEL ACUERDO DE SAN JOSÉ Todos los compromisos asumidos cobran formal y total vigencia desde el momentomismo de su suscripción.
10. DISPOSICIONES FINALES Toda diferencia de interpretación o aplicación del presente Acuerdo será sometida a laComisión de Verificación, la que determinará, en apego a lo dispuesto en la Constituciónde la República de Honduras y en la legislación vigente, y mediante una interpretaciónauténtica del presente Acuerdo, la solución que corresponda.Tomando en cuenta que el presente Acuerdo es producto del entendimiento y lafraternidad entre hondureños, solicitamos vehementemente a la comunidad internacionalque respete la soberanía de la República de Honduras, y observe plenamente el principioconsagrado en la Carta de las Naciones Unidas de no injerencia en los asuntos internos de otros Estados.
11. CALENDARIO DE CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS Dada la entrada en vigencia inmediata de este Acuerdo a partir de su fecha desuscripción, y con el fin de clarificar los tiempos de cumplimiento y de seguimiento de loscompromisos adquiridos para alcanzar la reconciliación nacional, convenimos el siguientecalendario de cumplimiento:22 de julio de 20091. Suscripción y entrada en vigencia del Acuerdo de San José.24 de julio de 20091. Retorno de José Manuel Zelaya Rosales a la Presidencia de la República deHonduras.2. Conformación de la Comisión de Verificación.27 de julio de 20091. Conformación del Gobierno de Unión y de Reconciliación Nacional.2. Conformación de la Comisión de la Verdad.27 de enero de 20101. Celebración del traspaso de gobierno.
12. DECLARACIÓN FINAL En nombre de la reconciliación que nos ha convocado ante la mesa de diálogo, noscomprometemos a ejecutar de buena fe el presente Acuerdo, y los que de él se deriven.Sabemos que la humanidad espera de Honduras una demostración de unidad y de paz, ala que estamos obligados por nuestra consciencia y nuestra historia. Juntos, sabremosdemostrar nuestro valor y coronar con olivos la frente de nuestra democracia, para quelas futuras generaciones vean lo que fuimos capaces de hacer por nuestra patria.Firmamos en la ciudad de San José, República de Costa Rica, el día 22 de julio del año2009.En representación de los sectores:Como Testigos de Honor de la firma del Acuerdo Político de San José:Óscar Arias SánchezPresidente de la República de Costa RicaBruno Stagno UgarteCanciller de la República de Costa Rica.